I woke up extremely early the day of my departure from
Lehvaz, in part because I procrastinate everything and still had some cleaning
to do before I left the house, and also because I can’t sleep during times of
big transition anyway. I got the final cleaning done, put all of my boxes and
luggage out on the porch, and was about to make breakfast when I heard some
people emerging from the village path behind my house. Onto my porch came
Varsenik, a “tatik” (grandma) from the village who had always been a good
friend and invited me over often, accompanied by Arsen, a little 6th
grade boy I’ve taught during my two years. The unlikely pair wanted to wish me
farewell. Varsenik (or “Achik” as everyone calls her for short), started laying
out fresh vegetables, lavash, and goat cheese on the table, and instructed Arsen
to grab dishes from my kitchen. She said “you can’t just leave without us
giving you a proper goodbye.” I nodded. I’d be getting one last bit of Armenian
hospitality before leaving whether I liked it or not. We ate, Arsen asked me a
million questions about how I would get to America, and Achik said a few toasts
to my safely reaching home and having good luck in the future. The taxi that
would be taking me to Yerevan pulled up to my house just as we were finishing
up at around 9:30 in the morning, and I started moving my stuff to the car.
Arsen and even Achik started grabbing stuff too, and we had the car loaded up
in no time. I made a quick visit to my neighbor Karen’s, who I hadn’t said bye
to yet. He and his family were already out on the porch eating breakfast, and
he gave me a big bear hug and said yet another toast to my safe travels to send
me on my way. Before getting in the car I gave Achik and Arsen a hug, and then
I was off. Suddenly I was pulling out of the village I’d called home for two
years, feeling sentimental but also feeling that subtle sensation of excitement
you always feel when you’re setting out and making a change. Lehvaz had truly
become my home over these two years. I’d have nothing but good memories from
this place.
Wednesday, August 28, 2013
At Vahram and Armine’s House - Վահրամի Եվ Արմինեի Տանը
Vahram and Armine were some of the first friends I had in
the village of Lehvaz. Armine is related to the host family I stayed with
during my first two months in the village (one of Artoshya and Karine’s three
daughters), and her husband Vahram was there to greet me on the first day I
arrived in the village. A memory always sticks in my mind of Vahram calling me
the night before I left Lehvaz after my 3-day “site-visit” over two years ago.
I couldn’t understand him that well at the time, but the gist was something
like “safe travels tomorrow, we’re glad you’re here, and God watch over the
work you do here in Lehvaz.” It meant a lot, especially at the time, and we’ve
been pretty good friends ever since.
They have three sons, Artur, Vahe, and Monte. I’ve taught
Artur and Vahe English at the village school, but during my two years Monte was
unfortunately still too littoe to be in school, despite his keen interest.
Artur, at 11 years old is eager please but really spacy and often in his own
world, which is a lot like I think I was when I was his age. Vahe, 9, is crazy
excitable and kind of hilarious as a student. His desire to participate in
everything is great, but it’s sometimes so strong that even if he doesn’t know
the answer he’ll raise his hand anyway, stand up rigidly straight and then say
a bunch of gibberish that is neither English nor Armenian, and then suddenly look
surprised that what he’s saying doesn’t make sense. Vahe was also always the
one who during my two years would over and over again come up to me on the
street after school and say “aisor mer toon kgas!” (today you’ll come to our
house!). If it wasn’t for him, I probably wouldn’t have gotten as close to the
family as I did. Monte, the youngest, is really smart for his age, and I bet he
would have been fun to teach. When we came to teach the Border 2 Border lessons
in my village over a year ago, I remember him making all of the girls on the
team swoon over how adorable he was. He already seems well aware that he has
this effect on people.
Vahe, Monte, and I |
Vahram and I |
The Brothers |
At Slavik's House - Սլավիքի Տանը
One of the final – and also unplanned – house visits I made
before leaving Lehvaz was to my friend Slavik’s place. During my goodbye barbeque
with the village teachers, as we were packing things up, he told me I should
come over to his house in a couple hours, after he was finished taxiing people
around in his forest green Lada for the evening (he works primarily as a
driver). I said I’d come over for sure, and just to call me when he was done
working. I went home and chipped away at packing for a couple hours. Finally,
around 10pm, Slavik gave me a call saying “ari!” (come!). Slavik lives directly
across the valley from me, and we can see each other’s balconies, which makes
it particularly entertaining to talk to him on the phone sometimes. Both of us
can stand looking at each other, able to barely hear our muffled voices from
that far away and at the same time hearing our voices crystal clear through our
phones. I said I’d be over in a minute,
waved to him, and got on my way.
At Slavik’s, I was also greeted by his wife, Natasha, their
daughter, and their two grandchildren, Artur and Ani. I sat at a small coffee
table facing Slavik, which was already set with some cold salads (salatner),
cakes (tkhvatskner), and bread and cheese (hats u panir). Before we started
eating, Natasha and Slavik asked their grandson Artur, who is not even in the first
grade yet, to sing “that American song” to me to see what I thought. He started
without an ounce of shyness, and at first I had no idea what the song was.
About half way in, I realized he was singing the old folk song “Oh Susana,”
which I don’t even know most of the words to, but recognized the melody. The
little boy was singing it pretty much perfectly, pronouncing words like “banjo”
and “Alabama” without hesitation. The fact that he can recite so many words with
near perfect pronunciation without having the slightest idea as to what any of
them mean is a testament to both how impressive and how absurd the soviet-style
rote learning system can be. He’s clearly a really smart boy, but I can’t help
thinking that his time would be better spent doing something more creative than
just memorizing words that to him and his grandparents are mostly pure
nonsense. Anyway, Artur was on a roll now, and I was probably boosting his
confidence by giving him a “maladyetz!” (bravo!) or two after “Oh Susana.” He
started singing more songs, some of them in Russian and some in Armenian, until
Slavik told him that was enough and it was time for bed.
Slavik asked if I wanted any vodka, but I thought I’d better
not after the horrendous stuff we’d drank at my goodbye barbeque. He seemed to
be on the same page, and actually looked relieved that I didn’t ask for any. I
think Natasha was too. We ate our salads and fresh baked bread and cheese, and
Natasha brought out some tea and coffee. We chatted for a while, and at one
point Slavik started proudly pointing to different things on the table, like
the vegetables and bread, and saying “sepakan, sepakan, sepakan,” (meaning
roughly “my own, my own, my own”). He was making a point that none of this
stuff was bought in a store, that it all came from his garden and he and his
family’s hard work. I asked him if he knew how to do any of those things, like
grow a garden and make your own food, before he came to Armenia. He said he
didn’t, and so maybe for him it’s particularly a point of pride, or at least
more of novelty, that he can live off of the work of his own hands like this.
It’s a lifestyle he’s adopted well, but not by choice. Slavik and his family,
like many people now living in Lehvaz, actually grew up in Baku and had to flee
as refugees once the war started. Having lived in the city of Baku their whole
lives, they had to start over and learn the ways of rural life. Because of this
he often likes to tell me jokingly that he too is a “kaghakatsi,”
(city-dweller) now living in a “gyugh” (village), just like me.
The conflict between Armenia and Azerbaijan, like many
conflicts, displaced a lot of people. Azeris fled lands they had lived in for
ages that were suddenly considered to be strictly Armenian territory. Armenians
in turn also had to flee the areas around Baku and Nakhijevan where they had
lived for perhaps countless generations, surrounded by a predominantly Azeri
population that was suddenly threatening to harm them or worse if they didn’t
leave. The result was a sort of separation and re-homogenization of these two
peoples that had lived peacefully with each other during the Soviet Union and
maybe before then as well. Before the war, Lehvaz and many other villages in
the far southern region of Armenia had had a considerable Azeri population. When
the Soviet Union collapsed and war broke out soon after, they fled and were
replaced by refugee Armenians. The fleeing Armenians moved into the now empty
Azeri homes in Armenia, and fleeing Azeris moved into empty Armenian homes in Azerbaijan.
People like Slavik arrived in Lehvaz through some system of correspondence with
distant relatives and friends (the way he tells it doesn’t sound like the
house-swapping was very organized at all), and suddenly Lehvaz consisted of
Armenians who had lived there for generations, and refugee Armenians from foreign
territory, most of whom had never lived in such a rural place and didn’t speak
Armenian that well either.
On this last night I’d spend with Slavik, he and Natasha
told me a piece of their story I hadn’t heard before. When the conflict was
starting to escalate over 20 years ago, his Armenian friends were starting to
leave left and right and the situation was getting dangerous. “I told him every
day that we needed to leave now,” said Natasha. Finally, Natasha and their two
daughters did leave, while Slavik stayed to make a little more money and tie up
some loose ends. He remained in Baku until they stopped letting him come to
work. Seeing that as a definite sign, he gathered all of his money and got on
the old soviet train that used to connect Baku to Nakhijevan, another territory
of what is now Azerbaijan. Slavik’s plan was to hop off in Meghri, in southern
Armenia, which was also a stop on the train. The way Slavik tells it, after the
train started moving, he noticed Azeri guards coming around asking questions to
people who looked Armenian, and “removing” them from their seats to some other
location. They approached Slavik, questioned him thoroughly, and he told them
that he was Azeri. His spoken Azeri was perfect, since he was from Baku, and
apparently he didn’t look all that Armenian to them, so they moved on. The
train eventually stopped in Meghri, and Slavik suddenly got up and got off.
From the train, the guards started yelling at him and asking why he was getting
off in Meghri if he was Azeri. Slavik claims that he then gave them a good
cussing-out in multiple languages and then turned away. He was on Armenian
soil. He was safe. The train pulled away.
I’m not sure what
would have happened if Slavik had been “discovered,” on that train, but he
claims that they would have killed him. I can’t imagine what it must have been
like for Slavik and the countless refugees like him on both sides that suddenly
found themselves in a very dangerous and unwelcoming environment, an
environment that they had grown up in and called home. I don’t think there’s
really words to describe what that must have felt like. Slavik told me that he
misses Baku and his friends from there, some of which moved to Russia and he
still keeps in touch with. He doesn’t hold a grudge against all Azeris, and
remembers the ones who were his friends. “With every race there are good people
and bad people,” he said.
We changed the topic off of politics, I finished my third or
fourth cup of tea, and then said I’d better get going. It was past midnight. I
gave Natasha a hug and a kiss on the cheek, and Slavik jokingly said “don’t
kiss my wife!” I responded by giving him a big kiss on the cheek as well,
causing him to let out his characteristic wheezy laugh. We wished each other health
and good luck and I headed back across the valley to my house.
Goodbye Feast - Հաջոգության Կեֆը
When my school director and friend, Varsik, called me up and
asked where I’d like to have my final going away “kef” (Armenian word for
feast/party) with the rest of the teachers from the village, I decided I wanted
to do it in true Armenian style, outside in the elements. The rest of the
school staff that were still in Lehvaz and weren’t in Yerevan or up in the
mountains somewhere at their “dacha” (summer home) at the time comprised mainly
older to middle-aged women, and so there was a bit of hand-wringing that doing
it outside wouldn’t be comfortable, or that the weather would be too cold, etc.
I told them I just wanted to do a traditional khorovats, and reminded them that
it was still summer – early August to be exact – so the opposite of cold. It
took a little bit of convincing, but I didn’t budge on the issue. After all it
was my going away party. Anyway, I’m not too big on going away parties,
especially for myself, and I figured a nice simple outdoor khorovats would be
as painless and unimposing as possible.
On the day of, we met up at the village center. Some of the
usual suspects were there: Ophelia – the school’s elementary Russian teacher;
Valentina – Phys-Ed teacher/Master of soviet-style morning exercises; Rita –
something like Biology; Yana – upper-level Russian teacher; Lusine – the school vice director; and Varsik – school
director. Also in attendance were Samvel, Ophelia’s husband, and Slavik, who
drove some of us there and is also a good friend of mine from the village. The
plan was to head to “Nersesi Aghbyur” in the woods just north of the village,
and set up in one of the many khorovats spots there. (Aghbyur means “water
source” or “spring,” and there is almost always a nearby spring or fountain in
places where Armenians like to cook out and relax). We ran into an unexpected hang-up pretty
quick, though, since all of the good outdoor khorovats spots were already occupied
once we got to Nersesi Aghbyur. I guess there were a lot of birthdays that day,
or son’s being born, or any of the other myriad things Armenians like to cook
out for. This was much to my chagrin, since the whole doing it outdoor in the
elements thing had been completely my idea, and now we couldn’t find a space.
After some discussion, though, I was told that we could go over to “Simoni
Aghbyur” instead, which was apparently another khorovats spot nearby. Despite a
slight tone of reservation in their voices when they talked about going to Simoni
Aghbyur, they seemed pretty sure that it would be free. I couldn’t imagine what
could possibly be wrong with it, and was game.
Simoni aghbyur was definitely free when we got there, the
chief reason being that it was directly on the premises of a small strip club.
Everything clicked in my head pretty fast when I looked into the shabby little
building next to us and saw a single stripper pole and a bunch of creepy
mirrors inside. I laughed out loud and so did Yana, the Russian teacher, when
she saw my reaction. I’d been asked to come here before by men my age in the
village plenty of times, but had always turned them down and never knew exactly
where it was. But besides the depressing, shabby looking strip joint right next
to us, the rest of the grounds were nice. There were woods nearby, and a nice
view of the mountains. There was a fire pit to do khorovats, and a nice big
table for us to sit around. Plus, it was a weeknight and the club was closed,
which was certainly a good thing.
The women got to setting up the table and laying out cakes
and coffee, while Samvel, Slavik and I went over to the fire pit and got the
fire going to barbeque the vegetables and meat. I had put an American style
barbeque rub on the meat (leftover from a care package my mom had sent me a
while back) and had also brought some sweet American barbeque sauce to see what
my Armenian colleagues would think of it. The rest of the teachers had brought
all sorts of homemade goods, from cakes to fresh bread and cheese, to compote. We
had the vegetables and meat done in no time, and were soon seated around the
table and feasting. Slavik went over to buy a liter of homemade vodka from the
proprietor of the strip club, so that we had something to toast with, and also
just to give him some business since we were technically using his property.
The food was delicious, and they loved the American barbeque sauce. A couple of
toasts to me were said right off the bat, which mostly focused on wishing me a
very happy future with a BIG family and lots of kids (Armenians love to give
toasts like that to people my age, and I think there’s a not so subtle sub-text
going on here of “hurry up and get married!”). I toasted back to the school
teachers and staff and thanked them for being great friends and counting me
among them for two years. I truly was going to miss them.
The homemade stuff that Slavik got turned out to be a bit on
the strong side. I was trying to sip it slow after catching a scent of the
fumes. Yana, the only female present who was having vodka, refused to have any
more after her first sip. Slavik wasn’t really drinking it either. Samvel, on
the other hand, was. The old man downed a full glass after each toast, and
after only the first two or three started knocking his glass over. This was
surprising; if a wizened Armenian man like Samvel is showing signs like that,
you know it’s powerful stuff. He then put his arm around me and was mumbling long
winded toasts to me that I didn’t fully understand. His wife, Ophelia, started
shouting at him, “speak up! He doesn’t understand you.” It was no use. He was
not hearing her, and continued to mumble stuff about “my health,” and how I’ve
“done good work.” He’d then raise his glass up as if it was time to toast, but
then some other thought would come to him all of a sudden and he would lower it back
down and continue his muttering for a while.
Sunday, August 25, 2013
To Kaler! - Դեպի Կալեր
I headed up to the mountain village of Kaler (pronounced Kah-lehr) on a Thursday afternoon to see my good friend Karen for the last time. Thanks to Armen, a man I know from Lehvaz who goes back and forth from Lehvaz up to the mountains often, I got a free ride up. I suppose first off, I should mention that Kaler is situated in a particularly far out, cut-off, way up in the mountains type of area. If you look at a map, and then see where Kaler is, you wonder how on earth a village can thrive there. It’s in the middle of all kinds of mountains, way out from the main highway or any major hub. Despite this, Kaler has been around for a long time, and people go up to live there every year during the summertime. It’s so high up and cold in the winter that everyone abandons the place in the fall.
My friend Karen had taken his hundred or so goats up there
for the summer to graze. Apparently the grass up there is good for them or
something, plus Karen just loves the mountains, so he moved up there with his
family in June. Not wanting to miss out on seeing Karen one last time before I
left, and also just wanting to see what this mountain village was like, I
decided to head up on August 1st to celebrate his daughter Tsovinar’s
birthday with them.
I rode in the back seat of Armen’s 20 year old, beige Lada
Niva with a grandmother and her grandson in the front seat and Armen’s son, Raffik,
in the backseat with me. Apparently it was common for him to take passengers to
and from the mountains, since people had long since found out that he went back
and forth often, and not many Levhaz folk have a car of their own. We turned
right off the main road just before a bridge that crosses the Meghri river, and
the road right away became noticeably rougher, essentially consisting of a
narrow mix of gravel and potholes. We started winding upwards quickly, one
hairpin switchback after another, for about 40 minutes. Finally we reached a
small village, or hamlet I guess, looking like it consisted of no more than 15
structures, called Vank (translates to “monastery” in English, although I saw
no monastery in the immediate surroundings). After Vank we headed up another
set of switchbacks for some 15 minutes until finally reaching the high-altitude
limits of Kaler. Before entering the village proper, I was dropped off near a
small trail that led into the woods, where Karen and his family were already
celebrating Tsovinar’s birthday. I headed down the trail and soon found myself
in a clearing where Tsovinar and her friend Ani were playing around. They
showed me where the rest of the family was, just a little bit further down the
path. At the scene of the party/khorovats, I was first greeted by Tsovinar’s grandmother,
Varsenik, who gave me a hug and then kissed me profusely on both cheeks before
I could finally break free and head toward the table where Karen and the rest
of the celebrants were inviting me eagerly. I gave a modest donation of plums
from the garden in front of my house to Karen’s wife, Hermine, to add to the
well laid out table that already included tons of fruit as well as lamb
khorovats and goat cheese, all of which was fresh from right here in Kaler, I
was sure. Food and vodka was pushed on me so fast that I didn’t really even
have time to introduce myself to Karen and Hermine’s extended relatives at the
table. It turned out that I was a bit late, and as one of the brother-in-laws I
had just met put it “I had some catching up to do.” Karen was delighted I had
arrived, and was in a particularly jovial mood, even for him. I waded through
the usual conversation with new acquaintances about who I was and what I was
doing in Armenia in between bites of khorovats and toasts to little Tsovinar
(she was turning 10), and to all children, to their health, to their
well-being, and to their parents, etc. (I don’t know if I’ve mentioned before
but Armenian toasts tend to be quite long winded). I sat through it all
happily. I guess it’s a sign that I’ve become pretty integrated that neither
the rapid string of blunt, personal questions directed at me by Karen’s
relatives nor the excessive amount of toasts fazed me in the least. In fact, I
said a few toasts of my own, mostly just to “friendship,” and that it’s really
a pleasure to meet all these great people (one of my go-to toasts at this point).
After feasting out in the woods like this for an hour or so,
we started packing up to head back to the house. Most of the family rode up in
a car, while Karen and I rode up on horseback. I wasn’t expecting this, and I
guess Karen had figured that it would be something I’d never forget. He was
right. The view as we rode the 10 minutes or so up to the village was stunning,
with mountains rolling down below us in deep valleys and cliffs as far as the
eye could see.
Below are some pictures of me, Karen, and family:
Karen and I sipping coffee |
Karen's son, Rasmik |
Tsovinar the birthday girl (right tree) and her friend Ani (left tree) |
Grandma Varsenik, Tsovinar, and Ani |
I woke up early and wasn’t able to get back to sleep. When I
say “early,” I mean around 7 am, but Karen and Hermine had apparently long
since gotten up, had their morning coffee, and taken the flock out into the
fields. Seeing neither of them around and realizing that none of the kids had
woken up yet, I decided to walk around and take some pictures of the village.
Eventually I spotted Karen in his usual black garb out in the fields across a
valley, and headed that way. I passed an old abandoned church, and an old
abandoned school (like most villages in the area, Kaler used to have a much
bigger population than it does now), crossed a small brook, and found Karen tending
to a handful of baby goats big enough to get around on their own but still
requiring special attention. The rest of the flock, and Karen’s dogs, “Kotin
and Gailuk,” were somewhere farther out not in sight. I chatted with Karen for
a while, assured him that this was very likely the last time we would see each
other (that reality still didn’t seem to be sinking in with him), and finally
gave him a big hug and headed back to the house. Hermine was back and waiting
for me with coffee and cake, which I devoured, as well as some things for me to
take back with me as a going away gift: three kinds of wild mountain flowers
that Armenians use in tea that she had picked that morning, a few blocks of
goat cheese, and a giant two liter bottle of goat’s milk which I would never be
able to finish before leaving, even if I liked goat’s milk. I thanked her
profusely and headed over to where Armen and his son Raffik were staying. They
were already loading up the car with a gigantic jug of milk to take back to Lehvaz.
We coasted down the narrow, bumpy road back to civilization, relative to Kaler,
that is.
Abandoned School 1 |
Kaler House |
Abandoned School 2 |
Young goats grazing |
Mountain Tea |
Second Visit - Varsik’s House - Երկրորդ Այցը - Վարսիկի Տանը
The next visit I made during my final two weeks
in Lehvaz was to Varsik’s house. Varsik is the woman who I’ve worked and taught
with the most during my time in this country. She was my counterpart during my
first year, so I worked with her every day in the classroom. During my second
year, she was promoted to school director and my time became split between her
and a new, younger English teacher named Lilit, but Varsik and I still taught
together for some of the older grades. She’s experienced, sharp-witted, and has
taught languages (German and then English) for some 30 years. While we’ve butted heads plenty during my
service, she’s always had my back when it counted, and I’ll miss her for sure.
I headed across the river and up the village hill toward the “verevi tagh,”
(upper neighborhood) where she lives as evening was setting on. When I got
there, she had already laid out a simple dinner of bread, cheese, greens, and
eggplant and peppers stuffed with rice and ground meat. Delicious! I gave her a
little parting gift, a Norton Anthology of American literature in the 20th
and 21st centuries. A little on the dense side, yes, and I was partly just trying to get rid of it
because it’s too big and heavy to bring back home, sure, but I really do think she liked
it and will enjoy it. Plus, I wrote a sappy note to her on the inside cover.
During
dinner, her husband, Martik and I sipped vodka while she stuck to some cherry
liqueur that she makes herself. They toasted to my good luck in the future and
thanked me for all I’d done over these two years. I toasted to them and to
their success in their future endeavors, especially to Varsik’s as school
director. Sipping coffee on their porch outside after dinner, we talked about
all sorts of things. They asked me plenty of questions about my future plans,
and at one point the conversation sort waxed a bit philosophical. Varsik out of the
blue asked me a really blunt, difficult question, as Armenians tend to do. She
wanted to know, after my two years of living in Armenia, what my opinion was of
Armenians as a race. One opinion, for the whole race of people. My initial response
was something like “it’s really hard to describe an entire race of people in
any specific way.” This of course wasn’t good enough for her, so I gave it a shot and
went with a safe answer. I said I thought Armenians were the most hospitable
group of people that I’d ever met. They welcome you into their homes without
knowing who you are and open their hearts (and their kitchens) to you without
thinking twice about it. This is common not just in the far southern region where
I've lived, but all over the country, and probably all over the world wherever you
come across them. I said that a
volunteer friend of mine the previous summer was reading this book called Xenophon (he reads strictly Greek classics), about a famous ancient Greek soldier and his travels. In a section of the book chronicling his wanderings in this part of the world, my friend showed
me a passage that specifically mentioned “Armenians,” and how they were this
incredibly friendly, welcoming group of people that welcomed Xenophon
and his fellow troops into their simple homes, fed them, wanted them to stay longer, and were
just generally really hospitable. This was some 2000 or more years ago, and
while Armenians were definitely around then, it’s amazing to read an account
like that, which makes it seem like they haven’t changed a bit in the ways of
taking care of foreigners and welcoming others into their homes. After my present
day experience with Armenians, I’d say pretty much the exact same thing as this soldier who was writing about them thousands of years ago, and that is
truly impressive. My rant now over, Varsik seemed satisfied with my response and
the conversation wandered off somewhere else. Once it was totally dark outside
I decided to call it a night with them and head home. The second goodbye visit had been a nice one, too.
First Visit - Samvel’s House - Առաջին Այցը - Սամվելի Տանը
The first house I made a visit to was Samvel’s.
They had been asking me to come over for some time just to have coffee or food
together, and so I finally obliged seeing as this is my final two weeks here
and I’m not really saying no to people. Samvel is a recent friend of mine, and
moved to Lehvaz less than a year ago. He’s originally from a
nearby mountain village called Varhavar and is contagiously cheerful almost all
the time. His wife, Nona, has a wicked sense of humor, and they have two sons,
Zhorik and Hakob. They don’t have a lot of money, and live a re-purposed
section of the defunct old village school that used to be used in Soviet times
when the village population was larger, when Azeris lived in Lehvaz as
well. Now the building is falling apart, but they’ve managed
to make a small corner of the building their own, with all the staples of an
Armenian home installed including a china cabinet, tv, and a simple kitchen. Outside of
their home is the old school courtyard, with a massive “Chinar” tree (massive, broad-leafed deciduous trees that grow here) and ample space for doing khorovats. If I were
a small boy, like his sons, I would probably think this huge building with its
old hallways and big unkempt courtyard was the coolest place to live ever. If I
were Samvel’s age, I’d probably want to move as soon as was feasible. Samvel
has a sort of dark history, and had spent the last two years in jail before
moving to Lehvaz this year. It’s something he doesn’t really talk about, and
which I don’t feel the need to ask about. He’s a nice guy, I can see that right
away, and I’m content with that. The first time I ever went to Samvel’s house,
his wife Nona gave me a really sweet gift for seemingly no reason at all – a large,
hand-stitched cloth square with an image of Mary and the child Jesus sewn into it. Despite how simple it is, it really is quite pretty, and I tried to
show as much gratitude as I could for the token of friendship that caught me
completely off guard. Since then I’ve come over from time to time, usually just
to chat with Samvel and Nona and maybe sip some vodka or coffee with them. On this final
occasion, we had a simple Armenian dinner of green beans fried with eggs, fresh
tomatoes, and homemade bread. We said plenty of toasts, and Samvel and I ended
up finishing the remainder of a small bottle of lemon flavored vodka that was on the table. I
said a toast thanking him and his family for their friendship, he said a toast
wishing me good luck and told me earnestly “I don’t know if you’ll remember me, but
I’ll always remember you without doubt.” I told him that I’d remember him too,
which I’ve actually been needing to tell a lot of Armenians lately, since for
some reason they seem to have a paranoia about being forgotten by me once I
leave for good. After dinner we had coffee, and I was surprised when
Zhorik, the older son, put on an old Bruce Lee movie they had lying around. I
love kung-fu movies, and Samvel found it pretty amusing how intently I was
watching the movie once it came on, despite it’s being dubbed into Russian,
which I don’t really speak a lick of.
Before it got too late, I headed out into the now quite dark old school
courtyard, the outline of the massive Chinar tree still visible, and made my
way home. This first goodbye visit had been a nice, quick one.
Subscribe to:
Posts (Atom)